The OCR A Level Latin course (H443) includes elements of language and literature. Literature is central to the course, since the classical world is of continuing interest to the modern student because of the quality of its literature and the lasting influence of the ideas contained in the literature. Hence, a variety of both verse and prose is studied in Latin. To develop fluency and knowledge of the subtleties of the language, without which no literature can be fully appreciated, practice in translation into English continues throughout the A Level course.
At least a grade 7 in GCSE Latin is highly desirable.
• Paper 1 - Language (H443/01): 1¾ hours (33%). Two unseen passages for translation, one prose from Livy and one verse from Ovid with two lines to scan. • Paper 2 - Language (H443/02): 1¼ hours (17%). Students will have the choice, either to translate a passage from English into Latin or answer comprehension, translation and syntax questions on a piece of unseen Latin prose. • Paper 3 - Prose Literature (H443/03): 2 hours (25%). Sections of the prose set texts for which students are expected to analyse the style and content of a passage from the set text and the context of the material immediately before and after the passage in Latin. Students are also expected to respond to material studied in translation. • Paper 4 - Verse Literature (H443/04): 2 hours (25%). Sections of the verse set texts for which students are expected to analyse the style and content of a passage from the set text and the context of the material immediately before and after the passage in Latin. Students are also expected to respond to material studied in translation.
About Education Provider
Region | South West |
Local Authority | Bournemouth, Christchurch and Poole |
Ofsted Rating | |
Gender Type | Girls |
ISI Report | View Report |
Boarding Fee | Day £17,301; Boarding £29,445 - £30,909 |
Sixth Form Fee | Unknown |
Address | Rothesay Road, BOURNEMOUTH, Bournemouth, BH4 9NJ |
The OCR A Level Latin course (H443) includes elements of language and literature. Literature is central to the course, since the classical world is of continuing interest to the modern student because of the quality of its literature and the lasting influence of the ideas contained in the literature. Hence, a variety of both verse and prose is studied in Latin. To develop fluency and knowledge of the subtleties of the language, without which no literature can be fully appreciated, practice in translation into English continues throughout the A Level course.
At least a grade 7 in GCSE Latin is highly desirable.
• Paper 1 - Language (H443/01): 1¾ hours (33%). Two unseen passages for translation, one prose from Livy and one verse from Ovid with two lines to scan. • Paper 2 - Language (H443/02): 1¼ hours (17%). Students will have the choice, either to translate a passage from English into Latin or answer comprehension, translation and syntax questions on a piece of unseen Latin prose. • Paper 3 - Prose Literature (H443/03): 2 hours (25%). Sections of the prose set texts for which students are expected to analyse the style and content of a passage from the set text and the context of the material immediately before and after the passage in Latin. Students are also expected to respond to material studied in translation. • Paper 4 - Verse Literature (H443/04): 2 hours (25%). Sections of the verse set texts for which students are expected to analyse the style and content of a passage from the set text and the context of the material immediately before and after the passage in Latin. Students are also expected to respond to material studied in translation.